Двама българи с престижна награда от Китай за принос към книгите

Последна промяна на 07 септември 2017 в 14:32 3067 1

По време на международния книжен панаир в Пекин през август 2017 г. Награда за особен принос към китайската книга получиха Любен Козарев, управител на българско издателство, и Петко Хинов, преводач от китайски на български.

Наградата за особен принос към китайската книга (中华图书特殊贡献奖, China Book Award for Special Contributions) е изключително престижно държавно отличие на Китайската народна република. 

Учредена е от Администрацията по масово осведомяване и книгоиздаване с цел отличаване на книгоиздатели, писатели и преводачи със значителен принос към разпространението, превода и издаването на китайски книги и към насърчаване на културния обмен между китайската и други световни култури.

Петко Хинов е преводач от китайки на български. Именно той е превел знакови книги от китайски като: “Чудните дела на съдията Бао. Том 1“ от Ши Юкун, „Сън в алени покои. Том 1 и Том 2“ от Цао Сюецин, „Първи стъпки в китайската медицина“ от Чън Цихун, „Бит и душевност на моя народ“ от Лин Ютан и др.

От над 200 души, предложени тази година за Награда за особен принос към китайската книга, едва 20 са номинирани за нейното получаване. А Петко Хинов е един от тримата, поканени да произнесат благодарствена реч по случай получаването на тази награда.