Нашата авторка Здравка Евтимова с признание във Франция

Последна промяна на 20 юни 2019 в 17:58 3454 0

Предната корица на сборника „D’un bleu impossible", издателство Soupirail, Франция, 2019. Превод от български на френски език Красимир Кавалджиев.

Престижното национално френско литературно списание Le Matricule des Anges публикува в своя юнски брой за 2019 година рецензията на литературния критик Ерик Дюсерт за книгата на Здравка Евтимова „Невъзможно синьо“ (D’un bleu impossible”), отпечатана във Франция през месец април тази година от издателство Soupirail.

Преводът на разказите от български на френски език е дело на Красимир Кавалджиев.

В краткия си анализ Ерик Дюсерт нарича сборника с разкази на българката „чудесен” (formidable) и сравнява Евтимова с френската писателка Беатрис Бек, изтъквайки, че Франция е закъсняла с публикацията на тази книга в сравнение със САЩ, които вече са включили разказа „Кръв от къртица“ на българката в учебните програми на средните си училища.

Литературният критик изразява надеждата си, че в бъдеще френските читатели ще имат възможност да се запознаят и с романите на писателката от България, подчертавайки, че тя принадлежи на новото поколение съвременни романисти.

Рецензията на Ерик Дюсерт за сборника с разкази „Невъзможно синьо“, която може да се прочете на френски език.