Резултати от проекта за поддържане на културната идентичност на българите в трансграничния район на Сърбия

Последна промяна на 31 октомври 2014 в 15:45 970 0

Платено съобщение

Приключи изпълнението на проект „Поддържане на устойчива културна идентичност на българите в трансграничния регион на Република Сърбия чрез оптимизиране на функционалната мрежа за образование на български език“, реализиран с финансовата подкрепа на Програмата за трансгранично сътрудничество „България - Сърбия“. Партньори по проекта са Национален съвет на българското малцинство в Р. Сърбия (Водещ партньор) и Софийски университет „Св. Климент Охридски“.

Основен резултат от изпълнението на проекта е разработения тематичен българско – сръбски и сръбско – български речник на трудните и подвеждащите думи. Речникът е съставен предимно от по-трудни за превод думи, като се акцентира върху тези, които имат подвеждащо и нееднозначно значение при изписване, произнасяне или превод.
Речникът включва общо 1600 думи. Те са азбучно подредени отделно в българо-сръбски вариант и отделно в сръбско-български вариант. Всеки от двата варианта е азбучно структуриран в следните тематични области: биология; техника, физика, химия, математика; семейство, дом, училище, работа, общество; филология, изкуство, спорт; история, география, икономика; глаголи; прилагателни.

В рамките на проекта се разработи и информационен справочник (гид) в който се представя справочна информация за географското положение, природните ресурси, демографския потенциал и стопанската структура на трансграничния регион. Специален акцент се поставя върху селищната и пътната инфраструктура. Анализират се континенталните интеграционни тенденции и възможностите за взаимно икономическо допълване, развитие на търговията, туризма, малкия и средния бизнес.

Справочникът е двуезичен, в обем от 12 страници (формат 12/18 см). Всяка страница е структурирана в три еднакви модулни информационни части: в горната част има заглавие и кратък справочен текст на български език, средната – карта, фигура или снимка, в долната – преведен от българския на сръбски език текст.

Проектът е съфинансиран от Европейския съюз чрез Програмата за трансгранично сътрудничество по ИПП България–Сърбия.

banner 545x
За писането на коментар е необходима регистрация.
Моля, регистрирайте се от TУК!
Ако вече имате регистрация, натиснете ТУК!

Няма коментари към тази новина !